Devolo Dlan 500 Wifi Adapter Reset
Loading...
dLAN® 500 WiFi
Installation
The Network Innovation
Erste Schritte:
Ihre vorhandene dLAN®-Verbindung.
Start steps:
Your existing dLAN® connection.
Premiers pas:
Votre connexion dLAN® existante.
Eerste stappen:
Uw bestaande dLAN®-verbinding.
Primeros pasos:
Su conexión dLAN® existente.
Primeiros passos:
A sua ligação dLAN® existente.
Primi passi:
La connessione dLAN® disponibile.
1
dLAN® 500 WiFi
WiFi key:
| WiFi | |
| XXXX:XXXX:XXXX:XXXX | |
| fundamental: | |
Erste Schritte / Sichern Sie Ihr dLAN®-Netzwerk (Verschlüsselung):
Notieren Sie sich den WiFi Schlüssel von der Rückseite Ihres neuen dLAN® 500 WiFi Adapters.
Showtime steps / Secure your dLAN® network (encryption):
Note the Wi-Fi fundamental on the back of the dLAN® 500 WiFi adapter.
Premiers pas / Sécurisez votre réseau dLAN® (cryptage) :
Notez la clé Wi-Fi igurant au dos de l'adaptateur dLAN® 500 WiFi.
Eerste stappen / Beveilig uw dLAN®-netwerk (beveiliging):
Noteer de WiFi code zoals vermeld op de achterzijde van de dLAN® 500 WiFi adapter.
Primeros pasos / Asegure su red dLAN® (codiicación):
Apunte la clave Wi-Fi situada en la parte trasera del adaptador dLAN® 500 WiFi.
Primeiros passos / proteja a sua rede dLAN® (codiicação):
Anote o código Wi-Fi que se encontra no lado de trás do adaptador dLAN® 500 WiFi.
Primi passi / Mettere al sicuro la rete dLAN® (crittograia):
Annotarsi la password WiFi presente sul retro dell'adattatore dLAN® 500 WiFi.
45 SEC.
Erste Schritte / Sichern Sie Ihr dLAN®-Netzwerk (Verschlüsselung):
Stecken Sie den neuen bzw. zweiten dLAN® 500 WiFi Adapter in eine freie Wandsteckdose und warten Sie bis die
LED leuchtet (ca. 45 Sekunden).
First steps / Secure your dLAN® network (encryption):
Plug the new or second dLAN® 500 WiFi adapter into an bachelor ability socket and await until the
LED lights up (approx. 45 seconds).
Premiers pas / Sécurisez votre réseau dLAN® (cryptage) :
Insérez le nouveau / deuxième adaptateur dLAN® 500 WiFi dans une prise de courant murale libre et attendez que la DEL
southward'allume (env. 45 secondes).
Eerste stappen / Beveilig uw dLAN®-netwerk (beveiliging):
Steek de nieuwe, resp. tweede dLAN® 500 WiFi adapter in een vrij stopcontact en wacht tot
LED brandt (ca. 45 seconden).
Primeros pasos / Asegure su ruby-red dLAN® (codiicación):
Enchufe el nuevo o el segundo adaptador dLAN® 500 WiFi en una toma de corriente eléctrica que esté libre y espere hasta que el LED
se encienda (aprox. 45 segundos).
Primeiros passos / proteja a sua rede dLAN® (codiicação):
Introduza o novo ou o segundo adaptador dLAN® 500 WiFi numa tomada de parede livre e aguarde até que o LED
acenda (aprox. 45 segundos).
Primi passi / Mettere al sicuro la rete dLAN® (crittograia):
Inserire il nuovo o secondo adattatore dLAN® 500 WiFi in una presa elettrica libera east attendere ino a quando il LED
non s'illumina (ca. 45 secondi).
3
Erste Schritte / Sichern Sie Ihr dLAN®-Netzwerk (Verschlüsselung):
Drücken Sie den
- / Verschlüsselungsknopf an einem Adapter Ihrer bereits bestehenden dLAN® Installation.
First steps / Secure your dLAN® network (encryption):
Press the
/ encryption push on one of the adapters in your existing dLAN® installation.
Premiers pas / Sécurisez votre réseau dLAN® (cryptage):
Appuyez sur le bouton de
/ maison sur un adaptateur de votre installation dLAN® déjà en identify.
Eerste stappen / Beveilig uw dLAN®-netwerk (beveiliging):
Druk op de
/ codeerknop op een adapter van uw reeds bestaande dLAN® installatie.
Primeros pasos / Asegure su red dLAN® (codiicación):
Pulse el botón de encriptación o el del
en united nations adaptador de su instalación dLAN® ya operativa.
Primeiros passos / proteja a sua rede dLAN® (codiicação):
Prima o botão
/ Codiicação num adaptador já existente da sua instalação dLAN®.
Primi passi / Mettere al sicuro la rete dLAN® (crittograia):
Premere il pulsante di crittograia /
sull'adattatore di un'installazione dLAN® già esistente.
4
New/2nd dLAN® 500 WiFi
2 MIN.
Erste Schritte / Sichern Sie Ihr dLAN®-Netzwerk (Verschlüsselung):
Drücken Sie, innerhalb von 2 Minuten, den
- Knopf an Ihrem neuen dLAN® 500 WiFi Adapter.
First steps / Secure your dLAN® network (encryption):
Within two minutes, press the
button on your new dLAN® 500 WiFi adapter.
Premiers pas / Sécurisez votre réseau dLAN® (cryptage) :
Dans un délai de 2 minutes, appuyez sur le bouton
de votre nouveau adaptateur dLAN® 500 WiFi.
Eerste stappen / Beveilig uw dLAN®-netwerk (beveiliging):
Druk binnen 2 minuten, op de
knop op uw nieuwe dLAN® 500 WiFi adapter.
Primeros pasos / Asegure su red dLAN® (codiicación):
En un intervalo de 2 minutos, pulse el botón
de su nuevo adaptador dLAN® 500 WiFi.
Primeiros passos / proteja a sua rede dLAN® (codiicação):
| No espaço de two minutos, prima o botão | no seu novo adaptador dLAN® 500 WiFi. |
| Primi passi / Mettere al sicuro la rete dLAN® (crittograia): | |
| Premere entro due minuti il pulsante | del nuovo adattatore adattatore dLAN® 500 WiFi. |
5a
WiFi key:
Devolo Dlan 500 Wifi Adapter Reset,
Source: https://manualmachine.com/devolo/dlan500wifi/7692159-installation-guide/
Posted by: smithdidellp1985.blogspot.com

0 Response to "Devolo Dlan 500 Wifi Adapter Reset"
Post a Comment